Наша жизнь состоит из плюсов, надо только уметь их видеть
IX-7. Торин/Бильбо, Торин ждет на берегу, когда Бильбо прибывает в Валинор.
Исполнение №1
Исполнение №2
Исполнение №3
Исполнение №4.1 4.2
Исполнение №5
Исполнение №6
Исполнение №7
Исполнение №8, части: 1 2 3 закончено
Исполнение №9, части: 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 4.1 4.2 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 7.2 7.3 8.1 8.2 8.3 9.1 9.2 10.1 10.2 11.1 11.2 12.1 12.2 13.1 13.2 14.1 14.2 14.3 15.1 15.2 16.1 16.2 16.3 17.1 17.2 17.3 18.1 18.2 18.3 19.1 19.2 20.1 20.2 21.1 21.2 22.1 22.2 23.1 23.2 24.1 24.2 25.1 25.2 26.1 26.2 26.3 закончено
Исполнение №10, части: 1 2 3 4 в процессе
Исполнение №1
Исполнение №2
Исполнение №3
Исполнение №4.1 4.2
Исполнение №5
Исполнение №6
Исполнение №7
Исполнение №8, части: 1 2 3 закончено
Исполнение №9, части: 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 4.1 4.2 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 7.2 7.3 8.1 8.2 8.3 9.1 9.2 10.1 10.2 11.1 11.2 12.1 12.2 13.1 13.2 14.1 14.2 14.3 15.1 15.2 16.1 16.2 16.3 17.1 17.2 17.3 18.1 18.2 18.3 19.1 19.2 20.1 20.2 21.1 21.2 22.1 22.2 23.1 23.2 24.1 24.2 25.1 25.2 26.1 26.2 26.3 закончено
Исполнение №10, части: 1 2 3 4 в процессе
вы настолько преображаете текст, что оторваться нереально
боюсь, что слишком часто ведусь на поводу у своей фантазии)))
************
Исполнение 9
3614 слов.
18.1
Как понимаю, Фродо в курсе, что значит бусина: с Гимли же общался)
Огромное спасибо !
Прослезилась
Спасибо вам, дорогой переводчик!
Наконец-то! наконец-то они встретились
да!
r2r, Шут обыкновенный,, спасибо!
Игрина,
Как понимаю, Фродо в курсе, что значит бусина: с Гимли же общался)
да, Фродо обо всём догадался, и не только из-за Гимли. Дальше про эту бусину будет ещё немножко)
****************
Исполнение 9.
2956 слов
*Ещё-Один-Разговор-о-Чувствах-в-Котором-Переводчик-Очень-Боялся-Налажать*
19.1
Спасибо переводчику за труд
Трогательно аж до слёз.
да!!!!
Игрина,
Картина встречи представляется так ярко, будто посмотрела кусочек фильма.
Я смотрю на этот фик как на продолжение фильмов) Настолько в нём всё по-настоящему.
**************
Исполнение 9
1777 слов.
20.1
absolutely heartbreaking!!
Да, все правильно, любовь и горе неразлучны. Они идут рука об руку, и одной не существует без второго. Но это больно(( и несправедливо
Спасибо вам, дорогой переводчик! Прекрасный фик, прекрасный перевод!!!
плюс миллион
и неправильно(( хочется крикнуть вместе с Фродо "за что?!"
а ещё надеяться, что добрые Силы этого мира действительно добрые
..........а тем временем события принимают непредвиденный оборот)
Исполнение 9.
2125 слов
21.1
Просто слов нет.
Спасибо, переводчику
Спасибо переводчику!
Это все, во что остается верить.
А Кили и Тауриэль мне жалко не меньше. Они тоже заслужили свое счастье. Почему все так несправедливо((
надеяться, что добрые Силы этого мира действительно добрые *затаила дыханье* буду думать, что это спойлер))
И снова - спасибо за этот прекрасный текст! Цветов вам, цветов!
спасибо!!
знали бы вы, как я жду каждого нового кусочка текста!
это самая лучшая похвала!)))
я тоже думаю, Торин не был бы собой, если бы не сделал такой выбор.
а Бильбо не был бы собой, если бы как следует не отругал его за это))Но Торина понимаю, он правильно сделал