Наша жизнь состоит из плюсов, надо только уметь их видеть
IX-7. Торин/Бильбо, Торин ждет на берегу, когда Бильбо прибывает в Валинор.
Исполнение №1
Исполнение №2
Исполнение №3
Исполнение №4.1 4.2
Исполнение №5
Исполнение №6
Исполнение №7
Исполнение №8, части: 1 2 3 закончено
Исполнение №9, части: 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 4.1 4.2 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 7.2 7.3 8.1 8.2 8.3 9.1 9.2 10.1 10.2 11.1 11.2 12.1 12.2 13.1 13.2 14.1 14.2 14.3 15.1 15.2 16.1 16.2 16.3 17.1 17.2 17.3 18.1 18.2 18.3 19.1 19.2 20.1 20.2 21.1 21.2 22.1 22.2 23.1 23.2 24.1 24.2 25.1 25.2 26.1 26.2 26.3 закончено
Исполнение №10, части: 1 2 3 4 в процессе
Исполнение №1
Исполнение №2
Исполнение №3
Исполнение №4.1 4.2
Исполнение №5
Исполнение №6
Исполнение №7
Исполнение №8, части: 1 2 3 закончено
Исполнение №9, части: 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 4.1 4.2 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 7.2 7.3 8.1 8.2 8.3 9.1 9.2 10.1 10.2 11.1 11.2 12.1 12.2 13.1 13.2 14.1 14.2 14.3 15.1 15.2 16.1 16.2 16.3 17.1 17.2 17.3 18.1 18.2 18.3 19.1 19.2 20.1 20.2 21.1 21.2 22.1 22.2 23.1 23.2 24.1 24.2 25.1 25.2 26.1 26.2 26.3 закончено
Исполнение №10, части: 1 2 3 4 в процессе
Чувства матери, даа, еще бы их не понять - страшно представить, через что она прошла. Но обвинять Торина в смерти Фили и Кили все равно жестоко. несправедливо. Его ноша не была легче, и боль не была меньше. Это вообще такой... болезненный для меня момент.
Да, я согласна. Не только в смерти, Дис не должна упрекать его за то, что он взял их в поход. Они наследники, это их долг, они не могли не пойти с ним.
********************************
Исполнение 9
1707 слов
Наших гномов ждёт удивительная встреча)
7.1
И да, вот в конце....поведение старшего и более мудрого. Торин все таки молодец
Пока Торин старался решить, достаточно ли по-королевски будет укусить исполинскую руку за палец а Торин, как всегда, верен себе
спасибо!
Свет в конце туннеля пока ещё не завиднелся, но переводчик старается)
Торин, как всегда, верен себе
я тоже) Торин он такой Торин
***********
Исполнение 9
4395 слов.
8.1
как много счастья!
Это практически идеальная формулировка возникающего ощущения))
Дорогой переводчик, еще раз спасибо вам, что взялись переводить этот текст, такой поэтичный, такой печальный, такой искренний и светлый.
великую, неразрушимую мощь являют в себе доброта, милосердие и разделённая сердечная печаль. Рушатся леса и горы, пыль столетий погребает под собой руины королевств – но любовь и горе вечны, и одна не существует без второго. боже мой, прямо в сердце
Наконец-то появилась Тауриэль, и это так больно - видеть ее вечную тоску и душевную неприкаянность. Я изо всех сил надеюсь, что ей будет дано вновь обрести того, к кому так стремится ее сердце. Автор ведь будет добр к ним, правда? *умоляюще заглядывает в глаза*
Ural Lynx,
но любовь и горе вечны, и одна не существует без второго. боже мой, прямо в сердце
вот точно!
и поэтому тильбо для меня это такое счастье и слёзы
Автор ведь будет добр к ним, правда? *умоляюще заглядывает в глаза*
не будем загадывать наперёд
2770 слов
9.1
о, как шикарно!
Переводчик, спасибо!
дааааааааа!!!!
Шут обыкновенный,
этот диалог со Смаугом! Вернее, даже монолог Смауга
ооооо, сама им наслаждалась!
r2r, спасибо!))))
Смауг коварен, шикарен и неотразим
спасибо, что читаете!))
Смауг коварен, шикарен и неотразим
спасибо, что читаете!))
Конец главы заставил замереть в нетерпеливом ожидании проды
Спасибо вам за удовольствие)