Это перевод. В тексте есть хоббит – одна штука, гном – одна штука, совсем странная гномья традиция – одна штука. Переводчик понимает, что под словами «сватовство по всем гномьим традициям» заказчик скорее всего имел в виду совсем другое, и извиняется за возможные несоответствия заявке. Ах да, на взгляд переводчика здесь надо ставить предупреждение: ООС. Ссылка на оригинал. Автор оригинала - SarahAlex
– Ты, глупый, упрямый… В этот раз Бильбо позволил себе забыть о манерах. Ему было наплевать, что за ними пристально наблюдает весь отряд, и что сородичи не одобрили бы такого поведения. -– Разве быть обязанным жизнью хоббиту настолько унизительно, что ты при любом удобном случае рискуешь ей, доказывая свое мужество всем и каждому? Торин просто молча стоял и сердито смотрел на него, и раньше это должно было бы напугать полурослика до смерти. Раньше. Но… не сегодня. – Клянусь моим пра-пра-прадедом Туком Бычий Рев, - продолжал возмущаться Бильбо, - в следующий раз, когда ты совершишь подобную глупость, я забуду о том, что ты король и влеплю тебе такую пощечину… Несколько гномов придушенно вздохнули, и Бильбо мог бы поклясться, что слышал, как удивленно вскрикнул кто-то из товарищей. Полурослик замолчал, задумавшись на секунду. Он вот так просто сказал, что ударит короля? Однако Торин не выглядел обиженным или оскорбленным. Его лицо отражало смесь крайнего удивления и смущения. Прежде чем опустить глаза, король, будто ища поддержки, кинул взгляд на остальных гномов. Балин кашлянул, прочищая горло, и осторожно тронул Бильбо за плечо. – Торин обдумает твое предложение, дружок, - заверил он хоббита. И не успел тот опомниться, как его утащили к костру. - Подумает.…О чем подумает? Послушайте, я понимаю, что говорил неучтиво, но … я только пекусь о его интересах… я совсем не имел в виду… Тихий голос короля – под – горой заставил полурослика замолчать, а Балина споткнуться. – Я… согласен.
***
– ЧТО Я СДЕЛАЛ?! Двалин раздраженно вздохнул и уже собрался что-то сказать, когда старший брат предупреждающе посмотрел на него, взглядом призывая не усугублять ситуацию еще сильнее. – Ты ведь помнишь, как мы с Двалином приветствовали друг друга у тебя дома? – спросил старый гном. Еще больше запутывавшийся Бильбо смог только кивнуть. – Так мы ведем себя с братьями, сестрами или с самыми близкими друзьями. Пощечина же, какой бы странной не показалась бы тебе эта традиция, используется, чтобы сделать предложение своему избраннику или избраннице. Дать пощечину нареченному можно только один раз в жизни, предлагая вступить в брак или желая показать, что сделаешь с другими поклонниками, если таковые появятся. Сейчас эта традиция не более чем символ, но в стародавние времена было так: чем больнее бьешь, тем сильнее любишь. Бильбо вспомнил свои слова, моргнул и, задыхаясь, повалился на землю. Двалин фыркнул от смеха, а Фили и Кили быстро опустились на колени рядом с хоббитом и стали его обмахивать. – Все в порядке, мистер Боггинс. Твое предложение было очень впечатляющим, - разглядев страх в серых глазах, заверил Кили. Фили согласно замычал. – Да, дядя не возражает, что ты только заявил о своих намерениях, а не ударил по-настоящему. Скоро ты станешь нашим родичем. Бильбо закашлялся. – Дайте…дайте мне минутку. – Ты должен поговорить с Торином, малыш, - в этот раз Двалин не позволил брату прервать себя, иначе они еще долго будут возиться с хоббитом. – Невежливо сделать предложение и сбежать. Воин был прав, и Бильбо понимал это, однако он продолжал недоумевать: почему же никто ничего не сказал ему раньше? Потому что его спутники гномы! Они любят вкусно поесть, любят драгоценные камни, и следует остерегаться давать пощечину хоть кому-то из них, если не хочешь оказаться связанным словом. Бильбо глубоко вздохнул. И выдохнул. – Хорошо, я пойду и поговорю с ним. Внезапно королевские племянники вскочили на ноги, и, подняв взгляд, хоббит увидел Торина, стоявшего рядом с Балином. – Я хочу поговорить с Бильбо наедине. Он выглядел также бесстрастно, как и всегда, но стоило только добровольным советчикам уйти, как гном привалился к дереву и закрыл глаза. – Ты не понимаешь, что сказал, ведь так? Бильбо думал, что Торин ужасно зол на него, но голос короля был спокоен. – Нет. Балин совсем недавно объяснил мне. Я… – Все нормально, полурослик, - Торин выпрямился, по-прежнему не глядя ему в глаза. – Было неуместно и …довольно глупо предположить, что ты знаком с нашими старинными традициями. Я прошу прощения. Считай, что вопрос закрыт. Бильбо показалось, что произнесенные слова отдают фальшью. Тем временем король сделал шаг, другой, и хоббит наконец-то успокоился. – Получается, - зло проговорил он, - ты нашел самый простой выход, не правда ли? Торин удивленно обернулся. – Бильбо? – Когда Бофур рассказал мне о драконе, и я потерял сознание, ты дал мне время придти в себя. Когда я впервые за время нашего путешествия заглянул в лицо опасности и обманул все ваши ожидания, то потом, если можно так сказать, мне удалось доказать тебе и остальным свое мужество. И-извини, если я немедленно не сделал того, что ты ожидал, но я не гном, не… Он внезапно подумал, что должно быть выглядит довольно глупо, жестикулируя и заикаясь, как глупец. Однако Торин не смеялся над ним. Было ясно, что он не понимает, что пытается сказать Бильбо. Этот упрямый, глупый гном… Раздался звонкий хлопок, и, пока Бильбо тряс в воздухе отбитой ладонью, Торин неверяще прижал руку к покрасневшей щеке и улыбнулся.
Читерабоб, да Бильбо здесь очень решительный) не побоялся даже угрожать Торину Ayamur4ik, Лейриаль, prima-ya, автор клянется, что не смотрел kyo kara maoh, но при этом говорит, что именно это аниме и вдохновило его хД Дубощит, а вот Торин придет немного в себя, подует, поцелует, и все мгновенно заживет Шнырка, незнание законов не освобождает от ответственности И ведь не пойдешь на попятный, не скажешшь, что живешь по другим традициям. Гномы просто не поймут Шут обыкновенный, спасибо) переводчик
– Торин обдумает твое предложение, дружок, - заверил он хоббита. вот как важно вводить своевременные уроки полового воспитанияксенобиологии истории обычаев других рас в школе! я сочувствую Бильбо и ржу одновременно, доктор, что со мной не так?
орадость осчастье, заказчик уж отчаялся вас дождаться, а вы тут как тут) дорогой переводчик, спасибо за выбор фика, представленная традиция просто чудесна, а главное - несведущих представителей других рас легко спровоцировать на ее выполнение)) И такие все.. милые и понимающие) И джентельменский Торен Спасибо! Только можно ссылку на оригинал?
neublau, и еще какой) напрасно гномы считают его изнеженным и домашним HelenSummer, спасибо) Createress, а Торину не сочувствуете? ведь завалит его наш хоббит ажурными салфетками и заставит серебряные ложки ковать Заказчик, как хорошо, что вам понравилось)) Да, Торин здесь внезапно джентельмен ссылка переводчик
Я буду с тобою, пока не умру, А я не умру, если буду с тобою.
Сильнее горестей и бед, И стоит всех моих побед Одна-единственная битва - за любовь!
Всё, чего могли желать мы, Есть на том и этом свете — Я, поймав судьбу в объятья, Перестал бояться смерти.
Солнце садилось за горизонт, и Одинокая Гора постепенно укутывалась мягкой темнотой весенних сумерек. За те три месяца, что прошли со дня Битвы Пяти Воинств, Бильбо успел обжиться в тишине, полумраке и холодном величии подгорного королевства. В отведенных ему покоях было довольно уютно – не в хоббичьем смысле слова, разумеется, но жить тут вполне было можно. Здесь даже имелось окно – хоть и высоко под потолком, маленькое и забранное решеткой, но Бильбо постарался по достоинству оценить такой щедрый жест короля. Поначалу ему было здесь немного не по себе. Нелегко было привыкнуть к величественным коридорам, извилистым переходам и залам, украшенным богатой резьбой. После уютной норки со всеми ее подушечками, салфетками и ковриками камень Эребора казался холодным и враждебным. Но вышло так, что хоббиту куда проще, нежели человеку, оказалось приспособиться к такой жизни. Полурослики всегда жили в норах, ну, в крайнем случае, в невысоких домиках, немногим от них отличавшихся. А нора под землей – это почти то же, что и пещеры в горе. Гномы могли бесконечно рассказывать о камне, о породе, о драгоценных камнях и златоносных жилах. Вскоре Бильбо и сам научился видеть красоту и величие их чертогов, разбираться в красивых блестящих камушках – о, поначалу он даже не мог отличить жадеит от изумруда! К самим гномам – шумным, иногда чересчур вспыльчивым и резким, полурослик попривык еще за год похода к Горе. Эльфы и люди редко понимали внешне замкнутых и угрюмых казад, но для маленького хоббита они теперь стали настоящей семьей – гомонливой, разношерстной, но родной. Но отнюдь не из-за самоцветов и даже не из-за друзей остался Бильбо Бэггинс в возрождающемся Эреборе. Близость одного-единственного гнома наполняла теперь смыслом всю его жизнь, а ожиданием – длинные дни. Все было бы совсем хорошо, если б Торин, его Торин, проводил с ним больше времени. Но у короля то и дело находились какие-то хлопоты, дела безотлагательной важности, все новые и новые заботы, и навещал хоббита он только по вечерам – бледный и усталый, еле способный поддержать разговор. Сегодня он тоже зашел ближе к полуночи – ну, это если Бильбо научился правильно определять время, что здесь, в глубине горы, без часов, оказалось затруднительно. - Жаль, что не могу бывать у тебя чаще, - вздохнул Торин без каких-либо предисловий, устраиваясь в мягком кресле у очага. - Жаль, - согласился Бильбо и, встав у гнома за спиной, запустил пальцы в густую гриву волнистых волос. – Но ты занят, я знаю. - Эти дела не могут быть важнее того, что даешь мне ты. Хоббит мягко улыбнулся и обнял Торина за шею, пробираясь под ворот рубахи. - Я как раз настроен что-нибудь тебе… дать, - оповестил он низким грудным голосом. – Если ты захочешь взять, конечно, - с этими словами он, хмыкнув, легонько прикусил королевское ухо. - Заметь, из нас двоих Взломщик – ты. Тебе положено это делать, - рассмеялся Торин, встал с кресла и притянул к себе полурослика. - Ох, договоришься когда-нибудь, - фыркнул тот и ловко расстегнул тяжелый ремень на поясе гнома. - Иди ко мне, - в устах короля это звучало приказом, но хоббит и тому был несказанно рад. Бильбо так любил их совместные ночи – наполненные страстью и желанием, горячечным шепотом и тихими признаниями, радостью и любовью. В такие ночи Торин всегда оставался с ним, стараясь не выпускать из объятий до самого рассвета. Вообще-то, Бильбо и теперь ждал, что Торин пробудет у него до утра. Но и полурослики иногда ошибаются, пусть и не так величественно, как венценосные гномы. Король-под-Горой ушел еще затемно, стараясь совсем не производить шума, что гномам крайне редко удавалось. Хоббит, спавший чутко, проснулся, как только Торин выбрался из-под одеяла, и теперь лежал без сна, напряженно вслушиваясь в тишину, лишь изредка нарушаемую шелестом подземного ветерка, носившегося по коридору.
*** - Зачем ты привел меня сюда? И зачем тебе Аркенстон? – с некоторой опаской спросил Бильбо и огляделся. Пещера была освещена всего двумя факелами, темнота сгущалась в ее закоулках и казалась хоббиту осязаемой, живой. Было жарко, из огромной трещины в полу тянулась вверх тонкая струйка дыма и растворялась где-то под сводами. Торин с благоговением положил на ладонь сверкающий камень. Свет факелов преломился в тысяче граней, и в этом отраженном сиянии лицо подгорного короля стало казаться холодным, недвижимым. Полурослик даже вздрогнул – он уже видел Торина, одержимого камнем, полубезумного. И желания воскрешать те воспоминания совершенно не было. - Когда я был еще молод, Трор, мой дед, рассказывал легенду об этой пещере, - начал гном. – Он говорил, что ущелье не имеет дна. Что оно ведет к корням Горы, и дальше, к самому центру мира. Иногда из трещины вырываются огонь и дым. Там, внизу – негаснущее пламя, которое закаляет Одинокую Гору и бережет ее от страшных тварей подземного мира. Бильбо вздрогнул и сделал пару шагов назад, за спину Торина. Тот улыбнулся, погладил большим пальцем Аркенстон, провел по тонкой острой грани. - Подземных тварей я никогда не видел, не нужно их бояться. Ну а пламя под Горой есть, в самом деле. Никто и никогда не спускался туда, никто не спустится и впредь. - Увлекательно, - похвалил Бильбо и все-таки не сдержался: - Но я-то здесь зачем? Мне кажется, в Эреборе есть места и поинтереснее, разве не так? - Скажи, ты знаешь, как называл мой народ Аркенстон? – вдруг спросил Торин. - Нет. - Сердце Горы. А некоторые говорили иначе. Сердце Торина. Бильбо вышел из-за королевской спины и в очередной раз взглянул на камень. Нет, ему не дано было понять, что в этом бриллианте такого особенного. Но, раз он так важен для его гнома… - Так вот. После всего, что случилось из-за него… Нет. После того, как я полюбил тебя… Пойми, я никогда бы не подумал, что сумею полюбить. Это сродни чуду, - гном поймал взгляд Бильбо. – Теперь ты – мой Аркенстон. Мое сердце. С этими словами Торин, ни на миг не поколебавшись, кинул сверкающий камень прямо в пропасть. Хоббит ошеломленно выдохнул. Странно было то, что он только что увидел. Зато в душе поселилось долгожданное спокойствие. Теперь все точно будет хорошо.
*** И теперь спокойствие хоббита вновь оказалось под угрозой. Неужели он опять сделал или сказал что-то такое, что заставило Торина охладеть к нему? Сейчас, когда все, казалось бы, наладилось? Бильбо, ворочавшийся в постели до самого серенького рассвета, со вздохом встал, поежился от утреннего холода и наспех умылся. Настроения не желало подниматься выше шершавого каменного пола, и полурослик уже почти поддался меланхолии. А потом события стали развиваться с какой-то просто поразительной стремительностью. Бильбо как раз накидывал на свою широченную кровать украшенное пестрыми узорами покрывало. Комнатка в недрах горы – это не хоббичья норка, конечно, но порядок соблюдать полурослик привык всегда. И вдруг в дверь постучали – громко и как-то… торжественно. Хоббит ожидал увидеть Торина. Но на пороге стояли Балин и Фили. Королевского племянника с трудом можно было узнать – на нем были длинные белые одежды, расшитые золотой и красной нитью, подходящие, скорее, для стариков-советников, чем для молодого смешливого воина. Балин принарядился тоже и смотрелся в новом красном кафтане очень торжественно и величественно. Поправив массивную золотую цепь на шее, Балин со знакомой хоббиту мягкой улыбкой спросил: - Можем мы войти, мастер Бэггинс? Бильбо пришлось несколько секунд собираться с мыслями для короткого и простого: - Д-да. Конечно, само собой. Как всегда, к вашим услугам. Гномы степенно вошли и почти синхронно поклонились. Бедный недоумевающий полурослик смотрел на них широко распахнутыми глазами и молчал, пока Фили не подмигнул ему – так, как только он умел, лукаво, но ободряюще. Торопливо поклонившись в ответ, хоббит выпалил первое, что пришло на ум: - Не хотите ли сесть? Может, эм, я могу предложить чаю? - Благодарю, - покачал головой Балин и толкнул Фили в бок. Тот, по-видимому, прилагая огромные усилия, чтобы не расхохотаться, заговорил торжественно: - Бильбо Бэггинс из Бэг-Энда, что в далеком Шире! Да будут благословенны и счастливы твои годы! С трепетом и благоговением пришли мы к тебе и просим у тебя ответа, надеясь на твою мудрость, которой ты прежде щедро нас дарил. Полурослик лишился дара речи, а вслед за ним утратил и способность к прямохождению. Он упал в кресло, облюбованное Торином, уронил руки на колени и сцепил пальцы. - Что стряслось? Говорите, что опять у нас произошло? Война? Еще один дракон? Люди? Эльфы? Что?! - Вообще-то, нет, я совсем не о том… - закатил было Фили глаза, но ему тут же прилетело от Балина, и принц приосанился, кашлянул и продолжил тем же гнусавым голосом, что и прежде: - Как самый, кхм-кхм, старший мужчина из рода Торина Второго Дубощита, Короля-под-Горой, я удостоен великой чести. Позволь же потревожить твой покой и испросить твоей руки для моего возлюбленного дяди. Бильбо понадобилась еще минута, чтобы продраться через тернии услышанной фразы и выбрать из нее главное. Осознав суть вопроса, он приоткрыл рот, чувствуя, что краснеет, и выдал: - Что, прости? - Позволь испросить. Твоей руки. Для дяди, - перевел Фили. Хоббит схватился за подлокотники, переводя взгляд с ухмыляющегося Фили на спокойного Балина. Старый гном вздохнул и решился вмешаться. - Бильбо, друг мой. Дело в том, что у нашего народа очень сильны древние традиции. На них зиждется благополучие народа Эребора, и сейчас, когда мы снова дома, наш король должен соблюдать их все. Торин был бы рад сам поговорить с тобой, но, пойми, обычай диктует другое. По традиции, старший мужчина рода, обычно – дед или прадед, говорит с избранницей потомка. И она либо дает свое согласие соединить жизнь с ним, либо нет. Но, поскольку после Торина старшим является Фили, это пришлось сделать ему.
Часть 2/3. - Так. Если я правильно понял, Торин желает сделать мне… предложение руки и сердца? – почти простонал Бильбо. - Да, - энергично кивнул Фили, и золотые – золотые? – заколки на его волосах с веселым звоном стукнулись друг о друга. - А ваши пресловутые традиции не запрещают жениться двум мужчинам? – язвительно спросил Бэггинс, чувствуя, что у него что-то не так с лицом. Балин расплылся в широкой довольной улыбке, а Фили облегченно выдохнул. Бильбо только сейчас понял – все у него с лицом в порядке, просто он, оказывается, улыбается тут, как полный идиот. Как счастливый, до одури счастливый идиот. - Двум мужчинам – гномам, без сомнения, запрещают. Про гнома и хоббита нигде ничего не говорится, - хмыкнул Балин. - Иначе говоря, лазейку в законе ты нашел. Ясно. И… И что я должен ответить? – деловито уточнил хоббит, жалея мысленно о том, что не надел новенький жилет из золотистого бархата. К нему пришли по эдакому делу, а он, как какой-нибудь Саквилль-Бэггинс, сидит в потрепанной куртке! - Ну, «да» или «нет», - моргнул Фили недоуменно. – У вас это как-то по-другому бывает? - Я имею в виду, я должен вам сказать или Торину? В какой форме? Мне нужно, я не знаю, поклониться, встать, опуститься на колени? – терпеливо пояснил Бильбо. - Нет. Просто дай ответ, этого довольно. Мы передадим его королю сейчас же, - успокоил его Балин. - Ну, так передайте ему, что... Нет, не то. Фили, сын Тиндра, передай своему дяде, Торину, сыну Траина, что я согласен принять его руку, а ему отдать свое сердце. Так у нас говорится, - подмигнул королевскому племяннику полурослик, и тот просиял в ответ. - В таком случае, мы отправимся к королю со счастливой вестью, - поклонился Балин и потянул Фили за собой к двери. - Поздравляю, - шепнул тот все еще оглушенному хоббиту и с наигранной степенностью последовал за старшим гномом. Оставшись один, Бильбо пару мгновений просто смотрел в стену, бездумно прослеживая взглядом маленькие трещинки в породе. Потом он энергично тряхнул головой, подскочил на месте и рванул к массивной двери. Чуть приоткрыв ее, он прижался ухом к щелочке и занялся делом, совсем недостойным взрослого хоббита – подслушиванием. Шаги Балина и Фили гулко стучали в тишине коридора. Вот они, тихо переговариваясь, дошли до поворота. Еще несколько шагов, а потом – стук и скрежет открывшейся двери. Это значило, что сваты вошли в покои Торина, который временно поселился вместе с остальными, пока не восстановили первый ярус, где больше ста лет назад жил король Трор. Еще через несколько минут скрипнули ржавые петли, и снова стали слышны шаги. Чуть шаркающие, неторопливые – определенно, Балина – удалились к Южной лестнице. Фили, громко топая окованными металлом сапогами, почти бегом помчался в комнату Кили, не иначе, намереваясь поделиться радостью. Снова стукнулась о косяк дверь, и в коридоре воцарилась тишина. Подождав для верности еще немного, Бильбо, как ошпаренный, отскочил от проема и полез в сундук, стоявший у кровати. Порывшись в нем, хоббит достал немного мятую, но новую и чистую куртку, отряхнул, как следует, и переоделся. Подумав, он наскоро расчесался, едва не выдрав себе впопыхах половину волос. Собравшись с духом, полурослик вышел в коридор и, демонстрируя максимальную незаинтересованность, отправился к Торину. Ему даже хватило такта постучаться, хотя так и подмывало влететь без спросу и с порога накинуться на короля с требованием объяснений. - Заходи, Бильбо, - донесся из-за двери спокойный голос. Хоббит тихо, почти неслышно вошел и встал у двери, скрестив руки на груди. Торин сидел на аккуратно убранной кровати и с невозмутимым видом, преисполненным королевского достоинства, расчесывал волосы частым гребнем. Только закончив с этим, он спокойно, слегка насмешливо посмотрел на гостя. Бильбо, чуть заикаясь от такой наглости, начал: - Ты, наверное, догадываешься, почему я решил зайти? Не можешь же не догадаться? - Успокойся, друг мой, - не выдержал гном. – Я знаю, почему ты здесь, и я вижу, что ты чем-то недоволен. Это меня удивляет, ведь Балин и Фили принесли от тебя весть более чем радостную. - Вот об этом я и толкую. Послушай, твое величество, не кажется тебе, что это не очень-то красиво – присылать ко мне сватов, когда я знать не знаю о том, что ты собираешься предлагать мне женитьбу? Выпалив все это, полурослик вынужден был прерваться, чтобы набрать побольше воздуху в легкие. И Торин не преминул воспользоваться паузой. - Я как раз собирался идти к тебе и объясниться. Просто решил переодеться и расчесаться перед этим. Не каждый день ведь предлагаешь руку и сердце. Будучи порядочным хоббитом, Бильбо не мог не согласиться. Он сел рядом с королем и сам взял гребень. - Я помогу заплести, не дергайся. - Спасибо, - Торин блаженно зажмурился, чуть откидываясь назад. – Так значит, ты и вправду согласен стать моим? Разделить со мной жизнь и трон Эребора? Бильбо фыркнул и ловко прихватил серебряным зажимом свежезаплетенную косицу. - Не нужен мне твой трон, о нем уговора не было. Я соглашался лишь на тебя. - Слава Махалу, что ты принял мое предложение. Пойми, я ведь король. И в вопросах брака обязан соблюдать традиции народа гномов. Торин осторожно высвободился из рук Бильбо и повернулся к нему лицом. - Ничего, я привык к твоим странностям, Торин, - хмыкнул полурослик. – Я даже слишком привык к этому всему. Настолько, что не хочу быть без тебя. - А по дому скучать не станешь? – Торин поцеловал руку Бильбо и прижал ее к груди бережным, но довольно собственническим жестом. - Дом там, куда стремится сердце, правда? – пожал плечами хоббит. – Ты-то готов меня терпеть? Я могу быть невыносим, мой король. - Еще как можешь! – громкий смех Торина породил эхо под каменными сводами. Но потом гном посерьезнел и закончил: - Но я примирюсь с чем угодно. Ведь я умер бы, если б не твои упорство и настырность. - При чем тут они? – только и отмахнулся полурослик. - Если б не ты, меня бы не было здесь сейчас, - веско произнес король.
Часть3/3. *** О, слишком ярко увидел перед собой сейчас Бильбо картину, которую, по правде, хотел бы забыть. Стереть из памяти, вымарать, закрасить, выжечь! Бледный и странно-спокойный Торин в грязной душной палатке, в которую Балин привел Бильбо после боя. Хоббит, не зная, что сказать, упал на колени перед ложем, чувствуя, что земля под ним – сырая, верно, от крови. - Я так рад, что вижу тебя перед тем, как… - шепнул гном, улыбаясь одними глазами. Он дрожащей рукой погладил хоббита по щеке, провел указательным пальцем по линии губ. - Торин, ты же не хочешь сказать, что умираешь на моих руках? – Бильбо желал, чтобы эти слова прозвучали шутливо, но они звучали так, как он сам чувствовал себя – потерянно и отчаянно. - Боюсь, что так. И вот тут Бильбо Бэггинс разозлился, мгновенно, до огненных вспышек перед глазами. Он гневно фыркнул, вывернулся из-под ториновой руки и вскочил на ноги. Забегал по палатке, расшвыривая обломки дерева, детали королевского доспеха и прочий хлам. Развернулся к недоумевающему гному, расправил плечи и вполголоса зашипел: - Как бы ни так, Твое Величество! Ловко придумал – наобещал мне с три короба – и в кусты! В эти свои Чертоги Махала, будь они неладны! Ты, древко тебе в известное место, клялся, что мы с тобой заживем вместе в освобожденном Эреборе! Было это, нет? - Было. - Мы дошли до Горы. Мы освободили Эребор. Мы победили в битве. Добились всего, чего хотели, если не больше! И я буду не я, если ты оставишь меня после всего! – закончил Бильбо, отчетливо слыша, как замолкают голоса снаружи. – Ты будешь жить, Король Торин, или, так и знай, я последую за тобой! И твое посмертие будет настолько ужасным, насколько я только смогу обеспечить! Запыхавшись, хоббит остановился напротив постели раненого. Торин зажмурился крепко, стиснул зубы, и его всего трясло крупной дрожью. Бильбо испугался – ему показалось, будто у него начинается агония. Но нет. Король не выдержал, распахнул глаза и засмеялся в голос. - Бильбо, я думал, что только в поговорке говорится: «и мертвого поднимет». Но хоббиты, как видно, и это умеют делать! - Хоббиты все умеют, - выдохнул тот и в изнеможении плюхнулся на край ложа. – И ты в этом еще убедишься. Только не умирай, ладно? - Я попробую, - Торин посерьезнел и взял полурослика за руку. – Но я хочу, чтобы ты знал одну вещь. Я тебя… - Знаю. Можешь не говорить, - устало отмахнулся Бильбо. – И я. - Да? - И я тебя тоже, да. Эммм… Позову-ка сюда Балина. И Оина. Пусть займутся уже делом, а не оплакивают тебя прежде срока, - Бильбо снова вскочил и выглянул из палатки, ища взглядом остальных гномов. - Оин! Оин, идем, твое лекарское искусство пригодится Торину. И ты, Дори. И Балин, - принялся распоряжаться хоббит, наспех вытирая с лица грязь и копоть. - Узбад еще жив? – брякнул Дори, враз делаясь обалдевшим из восторженно-печального. - Узбад ваш передумал помирать. Я его уговорил. Балин лишь просиял и хитро улыбнулся бледному осунувшемуся полурослику. Бильбо пришлось пережить еще одно потрясение в тот день. Не обнаружив среди других гномов королевских племянников, он отправился их искать. И вскоре нашел. До сих пор стояло перед глазами – Фили с двумя стрелами в груди и Кили, которого еле было видно из-под огромной туши варга. Гигантские звериные челюсти разжимал Двалин, помогая себе обоими топорами и крепким словцом, а потом выяснилось, что подраненный десятком стрел варг набросился на Кили, ухватил за правую ногу и трепал, пока сам не издох. Когда молодых гномов несли к целителям, Бильбо готов был спорить – не выживут. Но оба они выкарабкались: Фили – раньше, а Кили – много позже. До сих пор не срослась окончательно переломанная во многих местах кость, принц еле мог передвигаться по своим покоям, но он был жив, и это уже было чудом. Все последовавшие за боем две недели Бильбо только и делал, что ухаживал за ранеными, а точнее – носился от Фили с Кили к Торину и обратно. Король вторично передумал умирать, увидев бледно-зеленых племянников, и пошел на поправку с завидной скоростью, а уж заботливый уход ненаглядного полурослика и вовсе творил с ним чудеса. Все пережитое, конечно, сказалось на Бильбо, закалило и укрепило его характер, сделало хоббита более спокойным и молчаливым. А в один прекрасный день он понял – Шир Широм, а он, Бильбо Бэггинс, уже не мыслит своей жизни без полуразрушенного Эребора… И без своего Торина.
*** - Я сейчас без тебя не смогу. Останься здесь, в Эреборе. Со мной, - прошептал Торин. Бильбо закатил глаза и сказал нарочито пренебрежительно: - Куда же я теперь денусь. Я ведь уже принял твое предложение, а отказывать королю – это ужасно некрасиво. Торин отпустил его руку и серьезно кивнул. - Я сделаю все, чтобы ты был счастлив. - Я уже счастлив, - шепнул хоббит и, прокашлявшись, заговорил куда громче, чтобы как-то разрядить обстановку: - А мы и вправду, ну, поженимся? Будет свадьба? Или это так, простая формальность? - Я предпочел бы сделать все тихо и без лишней суеты, - осторожно, подбирая слова, объяснил гном. – Но, учитывая традиции, думаю, придется устраивать церемонию. Если ты не хочешь, я могу поговорить с Балином… - Ну уж нет! – Бильбо аж подскочил на месте. – Я хочу свадьбу. Я требую свадьбу, я ее заслужил. Этому городу не помешает праздник, в конце концов! - Тогда дело за малым, - лаконично подытожил король. И вот тут Бильбо заволновался. - Хотелось бы уточнить масштаб этого самого «малого», - дипломатично заметил он. – Как у гномов принято играть свадьбы? Мне не придется, я не знаю, расколоть валун молотом надвое, чтобы доказать, что я тебя достоин? - Нет, - Торин лукаво улыбнулся, сел на край кровати и притянул хоббита к себе, усаживая на колени. – И я сам, и все остальные прекрасно это знают. Полурослик вздохнул с облегчением, но, чувствуя на шее осторожные прикосновения губ Торина, он вдруг сообразил, что есть еще и другая крайность. - Если придется напяливать платье или что-то такое – никакой свадьбы не бывать! - Этого от тебя тоже никто не ждет, - Бильбо мог только представлять, как трудно было Торину сохранять величественное спокойствие. – Наденешь цвета моего рода, этого будет довольно. На тебе отлично будет смотреться синий с серебром. - Что еще положено благородной королевской невесте? – с подозрением осведомился хоббит. - Ну, вообще-то, у нее должны быть косы. Много кос со сложным плетением, это – часть древнего ритуала, - поглаживая Бильбо по спине, стал припоминать Король-под-Горой. – Они украшаются бусинами и зажимами с узором – гербом королевского дома. - Так, стой, дальше не надо. Все равно ничего не выйдет, косы мне не заплести, - хмыкнул полурослик, задумчиво дернув себя за короткий локон на затылке. – Могу разве что расчесать шерсть на ногах. До блеска. Будет красиво, я обещаю. А косы заплетем тебе. Хочешь – со сложным плетением, а хочешь – с простым. - Жениху делают только две косицы, - возразил Торин. – Это традиция. - В конце концов, у нас не самая обычная свадьба! Начать хоть с того, что я, вообще-то, не невеста! – закатил глаза Бильбо и невесомо пихнул короля локтем в бок. – Придется поступиться какими-то обычаями! - Вот Балин расстроится. - Да он не знает, куда бы деться от радости. Его король женится, неужто! Мне заранее жаль Кили – он, бедняга, единственный не может сбежать от него куда подальше, чтобы не выслушивать восторги по этому поводу! – у полурослика задрожали губы от тщетно сдерживаемого смеха, и Торин не замедлил расцеловать их, вырывая несколько коротких довольных стонов. - Кили сам, кого хочешь, уболтает. И с ним Фили, вдвоем отобьются, - проявляя преступное равнодушие к судьбе племянников, заявил гном. - И еще. Если кто-то из твоих парней назовет меня тетушкой, я убью всех троих, - уже откровенно рассмеялся Бильбо. - Я им передам, - поддержал игру Торин. - Это будет необычная свадьба, - глядя в потолок, протянул хоббит. - Вот уж точно. Самая чудная за всю прошедшую и, наверное, грядущую историю Эребора, - кивнул гном и мягко поцеловал Бильбо в висок. На этот раз Торин Дубощит не ошибался.
819 слов
ну прелесть же. )))
мне определенно нравится и этот Бильбо и этот забавный обычай )))
спасибо переводчику))
В прочем, хуже от этого не становится. Улыбаюсь как идиот и радуюсь. Спасибо за перевод **
Переводчик, спасибо вам
Бедная лапка Бильбо)) хотя.. до свадьбы заживет
как оказывается важно знать традиции и обычаи других народов! Особенно тех, с кем связывает судьба на долгий промежуток совместного времяпровождения!
Спасибо дорогой переводчик)
Ayamur4ik, Лейриаль, prima-ya, автор клянется, что не смотрел kyo kara maoh, но при этом говорит, что именно это аниме и вдохновило его хД
Дубощит, а вот Торин придет немного в себя, подует, поцелует, и все мгновенно заживет
Шнырка, незнание законов не освобождает от ответственности
Шут обыкновенный, спасибо)
переводчик
вот как важно вводить своевременные уроки
полового воспитанияксенобиологииистории обычаев других рас в школе!я сочувствую Бильбо и ржу одновременно, доктор, что со мной не так?
дорогой переводчик, спасибо за выбор фика, представленная традиция просто чудесна, а главное - несведущих представителей других рас легко спровоцировать на ее выполнение))
И такие все.. милые и понимающие) И джентельменский Торен
Спасибо!
Только можно ссылку на оригинал?
HelenSummer, спасибо)
Createress, а Торину не сочувствуете? ведь завалит его наш хоббит ажурными салфетками и заставит серебряные ложки ковать
Заказчик, как хорошо, что вам понравилось)) Да, Торин здесь внезапно джентельмен
ссылка
переводчик
просто блеск )
пощечина уже никогда не будет прежнейпощечина уже никогда не будет прежней
nataliagaliand, ну зачем вы это сказали? хД я ведь и не думала в таком ключе))
переводчик
тут что ни фик, то меняет мировоззрение
Обожаю, когда комфортят таких суровых страдальцев
Спасибо за перевод!
Обожаю, когда комфортят таких суровых страдальцев
Да, Бильбо умничка и знает как надо))
Рада, что понравилось))
3861 слов. Часть 1/3
Продолжение - ниже.
Какие у них милые, спокойные отношения - заслуженный отдых для обоих.
десь даже имелось окно – хоть и высоко под потолком, маленькое и забранное решеткой,
а я уже подумала недоброе)
Могу разве что расчесать шерсть на ногах.
ну это же почти то же самое))
Спасибо!
заказчик
Спасибо автор!