03:00

я и мой внутренний хорс
II-43. Торин/Бильбо. Торин тяжело ранен в Битве пяти воинств, Бильбо постоянно находится рядом. Выживет Торин или нет - на усмотрение автора

Исполнение №1
Исполнение №2, части: 1 2 закончено

@темы: Выполнено, Бильбо, Торин, Второй тур

Комментарии
13.01.2013 в 00:42

Я очень-очень хочу что бы Торин выжил. Честно очень-очень хочу.
Исполнение 1
1040
13.01.2013 в 02:05

There is no such thing as a stupid question, until you ask it
Эх, автор, вам бы бету! И очень хочется отсыпать запятых C:
Насчет самого текста... Меня не очень цепануло. Я читала с каменным лицом до этой самой фразы: А рядом лежат его племянники, Фили и Кили, последовавшие за своим дядей и Королем за последнюю черту.
ЫАААААААА, Торин не знал, что они тоже умерлииииии! :weep3: Это так трогательно T^T
13.01.2013 в 03:58

GippoRex, знаю я о моих проблемах с запятыми( Но так как тут пишут анонимно, а моя бета тут читает, то пришлось, во имя анонимности, пожертвовать запятыми.
Торин не знал, что они тоже умерлииииии
Спасибо, на это и рассчитывалось)
13.01.2013 в 04:26

дорогой автор
во-первых, спасибо вам за то, что взялись за эту заявку:heart: она была отправлена мною под мазахистическим желанием прочитать взгляды на ту сцену, увидеть которую я боюсь больше всего на свете
во-вторых, вы так красиво и так кстати расширили речь торина. перечитывая канон, я поражалась - как мало он сказал перед своей смертью. и да, вы сделали это для меня. вы досказали то, что он мог бы сказать на самом деле.
и бильбо. с его переживаниями, действиями. его болью.

в-третьих,
- Ты для меня больше чем друг, Торин, сын Траина, - Сдавленно прошептал он, едва проталкивая звуки через ком в горле. - Ты мой Король
читая, я захотела сказать вам спасибо за первую фразу. и тут же за вторую.

а Фили станет лучшим Королем, чем мог бы я.
кольнуло

Фили будет лучше, а Кили не даст ему свернуть с правильного пути
кольнулодва

А рядом лежат его племянники, Фили и Кили, последовавшие за своим дядей и Королем за последнюю черту.
:depress2: все внутри сжалось. тронуло. это так сурово, но это так, как есть как было на самом деле

я прощаю вам все запятые, все опечатки, да бог с ними.

:heart:

з.
13.01.2013 в 04:43

Нет для автора лучшей награды, чем похвала заказчика. Спасибо вам.
Автор
Я не хотела его убивать. Я не хотела убивать Фили и Кили. Но так получилось само
13.01.2013 в 04:59

автор,
и я всем сердцем за то, чтобы они выжили, но... суровый канон

з.
13.01.2013 в 12:18

Silence, exile, and cunning
Спасибо за очень ловкое обыгрывание канона в свою пользу)
13.01.2013 в 15:49

friendly undertaker
обожемой, как это в тему к тому, что я сейчас рисую.
автор, я вас люблю, вы знаете?) :heart:
25.08.2017 в 10:40

Привет товарищам по хббт-фандому!)
Переводчик нашёл эту заявку, аж на втором туре! *январь 2013-го, ностальгиииия*))) и понял, что на неё идеально ложится этот фик.
Оригинал тут: archiveofourown.org/works/10820286/chapters/240...

спойлер!

Исполнение 2, закончено.
2559 слов.

1/2
25.08.2017 в 10:44

2/2
25.08.2017 в 13:58

тильбо-шиппер, влюбленный в стерек, хотсон и майстрад
Исполнение 2
Ох, спасибо большое!
25.08.2017 в 20:04

Мориган М.Д.
Спасибо за такую чудесную историю!
25.08.2017 в 20:47

Панк (от англ.punk) - разумное, доброе, вечное (с)/ Ушел в Эребор
Эээх...хорошо то как! Прекрасный перевод и спасибо за это чудо!
25.08.2017 в 21:34

Всегда будь собой. За исключением случаев, когда ты можешь быть драконом. Тогда всегда будь драконом.
:inlove:
25.08.2017 в 21:36

Динозавр фандома, пирующий на куче обглоданных костей неофитов
Большое спасибо за перевод!
25.08.2017 в 23:09

*переводчик сидит довооольный*) :gh:

Эээх...хорошо то как!
ага..:heart: :marry:
27.08.2017 в 15:13

Дикая, но симпатишная (с)
Спасибо-спасибо, дорогой переводчик! :heart: :heart: :heart: Тильбо - это всегда прекрасно, а тильбо, где все живы и счастливы - прекрасно вдвойне! :flower:
27.08.2017 в 21:15

Ural Lynx,
:sunny: они это заслужили!))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии